检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]大连外国语大学
出 处:《中国外语》2014年第5期75-80,95,共7页Foreign Languages in China
基 金:辽宁省社会科学规划基金项目"俄汉跨文化交际中的语言意识研究"(编号:L12D Y Y015);辽宁省教育厅创新团队项目"东北亚地区比较文化研究"(编号:WT20130009)阶段性研究成果
摘 要:俄语语言学界对语言意识的研究反映了语言学发展的人本主义思想。语言意识具有鲜明的跨学科性,是心理语言学、认知语言学、语言文化学、跨文化交际学的共同研究对象,特别也是语言教学法的研究对象。语言意识是民族文化信息的集合与联想关系在语言中的体现。形成学生对象国语言意识是实现跨文化交际和文化对话的前提。语言意识的生成一般分为意思生成模式和符号生成模式。在语言教学的过程中,通过语言信息单位、语言文化单位和民族社会文化常规范型等典型的语言文化意义单位能够构建、实现以上两种语言意识生成模式。Studies of language awareness in Russian linguistics circle reflects humanistic thought in linguistics advancement. It is demonstrated that language awareness maintaining typical interdisciplinary feature is the common object of study for psycholinguistics, cognitive linguistics, cultural linguistics and cross-culture communication, particularly for language teaching. Constructing students' foreign language awareness is a prerequisite for dialogues between cross- cultural communication and culture. Language awareness is usually generated by modes of meaning and modes of symbols. In the procedure of language teaching, construction of the two modes of language awareness is actualized by language information unit, linguistic-cultural unit and social and cultural stereotypical patterns in different nations.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.36