当代西方译论研究呈自由开放倾向的思想渊源  

A Probe into the Thoughts Origin of the Free and Open Tendency of Contemporary Western Translation Studies

在线阅读下载全文

作  者:李龙泉[1] 

机构地区:[1]四川外国语大学翻译学院,重庆400031

出  处:《四川外国语大学学报(哲学社会科学版)》2014年第1期56-59,共4页

摘  要:理论的核心是思想。当代西方译论研究蓬勃繁荣,呈自由开放倾向,其背后必有其形成的思想渊源。从三个方面,即陷入困境的真理情结、窒息自由的必然性和解放思想的可能性,揭示西方译论研究为何如此自由、开放、弥散的原因以及我们当如何看待的立场和态度。The core of theory is thought. Contemporary western translation studies present a very prosperous tendency of freedom and opening, behind which there must be same existing thoughts origin. This paper will uncover the in-depth rea- sons why contemporary western translation studies present such a tendency from three aspects, namely, truth complex in al- ley, freedom-choking inevitability, mind-emancipating possibilities as well as our own standpoint and attitude toward this tendency.

关 键 词:真理情结 必然性 可能性 立场 态度 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象