埋怨性话语标记语语用功能的认知探析  被引量:11

A Cognitive Analysis of the Pragmatic Functions of Complaining Discourse Markers in Mandarin

在线阅读下载全文

作  者:周明强[1] 

机构地区:[1]浙江外国语学院中国语言文化学院,浙江杭州310012

出  处:《浙江外国语学院学报》2014年第4期54-61,共8页Journal of Zhejiang International Studies University

基  金:国家社会科学基金项目(13BYY007);教育部人文社会科学研究项目(11YJA740125)

摘  要:从语用功能上看,埋怨性话语标记是一种陈情性的话语标记。埋怨性话语标记语主要有"真是/也真是""真是的/也真是的""何必呢""何苦呢""至于吗""你看你""不是我说""不是我V你""看/瞧你说的""你这个/种人啊""再怎么说"等。埋怨性话语标记可以提示所说话语具有埋怨性的特征,其埋怨程度随埋怨语境、埋怨对象、埋怨内容等不同而有所不同。对埋怨性话语标记语的认知主要体现在对埋怨性话语标记语与语境关系的辨识、埋怨性话语标记语的互通性与差异性的认知和对埋怨性话语标记语功能的把握等方面。From the point of pragmatic function ,complaining discourse markers are words that are used to express the complaining moods ,mainly including“Zhenshi/Ye Zhenshi”,“Zhenshi De/Ye Zhenshi De”,“Hebi Ne”,“Heku Ne”,“Zhiyu Ma”,“Ni Kan Ni”,“Bushi Wo Shuo Ni”,“Bushi Wo V Ni”,“Kan/Qiao Ni Shuo De”,“Ni Zhege/zhong Ren A”,“Zai Zenme Shuo”, etc..Complaining discourse markers can express the characteristics of complaint of the said words .The degrees of complaint differ with different con-texts,complaining objects and complaining contents .The cognition of complaining discourse markers mainly manifests itself in following aspects:identification of the relationship between complaining discourse marker and contexts ,cognition of interoperability and differences of complaining discourse markers and the under-standing of the functions of complaining discourse markers .

关 键 词:埋怨性 话语标记语 语用功能 埋怨情绪 

分 类 号:H13[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象