汉语“给”与维吾尔语中bεr-的语法化对比  被引量:4

A Contrastive Analysisinthe Grammaticalization Processof Chinese“Gei(给)”Between“bεr-”in Uygur Language

在线阅读下载全文

作  者:彭嬿[1] 

机构地区:[1]新疆大学 人文学院,乌鲁木齐 830046

出  处:《语言与翻译》2014年第4期32-37,53,共7页Language and Translation

基  金:国家社科基金西部项目(07XYY015)

摘  要:文章借助语法化理论,结合对比语言学和语义学理论,以现代汉语中的"给"的语法化现象为例,对比现代维吾尔语中"bεr-"的用法和意义,从语义结构和句法环境角度全新阐述了二者语法化路径的异同:"给予"义是二者语法化的基础;特定的构式语境,使得二者凸显的语义焦点不同:在汉语普通话中"给"字语法化为介词凸现目标义,维语中则凸现"bεr-"的终点义。Based on the grammaticalization theory, this paper explores the different approaches adopted by semantics structure and syntax context of Chinese "gei" between "bεr-" in Uygur language. The main ideas are as follows : first , persistence of original lexieal meaning of "give" tends to adhere to ; Second, definite structural context causes to the difference of focusing on the semantics .Thus, "gei" is analyzed as an preposition constrained to purposive meaning and deriving historically from the motion verb "gei(给)" in modem Chinese ,while "bεr-" was reanalyzed as auxiliary promoted to movement entails and deriving historically from the motion verb "bεr-" in modem Uygur language

关 键 词:汉语“给” 维吾尔语bεr- 语法化 对比 

分 类 号:H215.4[语言文字—少数民族语言]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象