检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:彭嬿[1]
出 处:《语言与翻译》2014年第4期32-37,53,共7页Language and Translation
基 金:国家社科基金西部项目(07XYY015)
摘 要:文章借助语法化理论,结合对比语言学和语义学理论,以现代汉语中的"给"的语法化现象为例,对比现代维吾尔语中"bεr-"的用法和意义,从语义结构和句法环境角度全新阐述了二者语法化路径的异同:"给予"义是二者语法化的基础;特定的构式语境,使得二者凸显的语义焦点不同:在汉语普通话中"给"字语法化为介词凸现目标义,维语中则凸现"bεr-"的终点义。Based on the grammaticalization theory, this paper explores the different approaches adopted by semantics structure and syntax context of Chinese "gei" between "bεr-" in Uygur language. The main ideas are as follows : first , persistence of original lexieal meaning of "give" tends to adhere to ; Second, definite structural context causes to the difference of focusing on the semantics .Thus, "gei" is analyzed as an preposition constrained to purposive meaning and deriving historically from the motion verb "gei(给)" in modem Chinese ,while "bεr-" was reanalyzed as auxiliary promoted to movement entails and deriving historically from the motion verb "bεr-" in modem Uygur language
分 类 号:H215.4[语言文字—少数民族语言]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3