标记等效与英汉幽默语言翻译  

在线阅读下载全文

作  者:邓铁辉[1] 

机构地区:[1]湘南学院外语系,湖南郴州423000

出  处:《湖南科技学院学报》2014年第9期164-166,共3页Journal of Hunan University of Science and Engineering

基  金:湖南省教育厅课题"标记视角下英汉幽默语言的形成;理解与翻译研究"(项目编号13C8941)

摘  要:幽默语言作为带有标记性的特殊语言形式,其翻译应该是在某种科学理论的指导下,用科学的翻译方法进行。标记理论就是英汉幽默语言翻译的理论指导。至于具体的翻译方法,标记等效翻译法是翻译英汉幽默语言的一种行之有效的好方法。

关 键 词:标记等效翻译 英汉幽默语言 标记理论 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象