英汉幽默语言因偏离而形成之标记视角分析  被引量:1

Perspective Analysis on English and Chinese Humor Language of Mark Formed because of Deviation

在线阅读下载全文

作  者:邓铁辉[1] 

机构地区:[1]湘南学院外语系,湖南郴州423000

出  处:《湖南人文科技学院学报》2014年第6期85-88,共4页Journal of Hunan University of Humanities,Science and Technology

基  金:湖南省教育厅科研课题"标记视角下英汉幽默语言的形成;理解与翻译研究"(13C8941)

摘  要:在言语交际传统视角指导下,语言研究者常从合作原则和礼貌原则两个角度去分析英汉幽默语言的形成。但如若以标记理论为指导,则可对英汉幽默语言的形成做出全新分析,即它们形成于对英汉这两种不同语言从词汇、语法、语音、语意及书写等诸方面常规的偏离。Under the traditional perspective guidance of verbal communication, language researchers often analyze the forma- tion of English and Chinese humorous language from two perspectives of cooperative principle and politeness principle. But taking markedness theory as the instruction, we can draw a new conclusion on the formation of English and Chinese humorous language, which they are formed in the two languages of English and Chinese from the conventional deviation of vocabulary, grammar, pho- netics, semantics and writing etc.

关 键 词:英汉幽默语言 偏离 形成 标记视角 

分 类 号:H313[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象