从大卫·卡坦模块理论看汉英文化翻译  被引量:2

On C- E Cultural Translation from the Perspective of David Katan's Chunking Theory

在线阅读下载全文

作  者:王琳[1] 

机构地区:[1]浙江工商大学外国语学院,浙江杭州310018

出  处:《鸡西大学学报(综合版)》2015年第1期87-89,共3页JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition

摘  要:意大利翻译学者大卫·卡坦在其著述的《文化翻译》一书中提出模块理论,该理论对文化翻译具有极强的操作性。详细介绍了模块理论,并在该理论的指导下,结合实例具体分析如何有效地进行汉英文化翻译。This paper mainly introduces Katan’ s chunking theory.And based on the theory, this paper makes a concrete analy-sis of how to effectively conduct C-E cultural translation.

关 键 词:模块理论 模块上扬 模块下跌 模块边移 汉英文化翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象