社会学视阈下的翻译叙事建构研究——访谈著名翻译理论家Mona Baker教授  被引量:7

在线阅读下载全文

作  者:赵文静[1] 胡海珠 

机构地区:[1]河南师范大学

出  处:《中国翻译》2015年第1期67-70,共4页Chinese Translators Journal

基  金:赵文静主持的国家社科基金项目(编号:11BWW013)的部分成果

摘  要:国际著名翻译理论家Mona Baker教授强调翻译叙事也同其它叙事一样,不仅描述现实,还建构现实。指出翻译不仅仅是工具,还是使社会、政治运动得以发生的那个进程本身必不可少的组成部分,它创造政治,有时也引发冲突。在此次访谈中,Baker从不同的侧面和视角论证上述观点,阐释翻译叙事的社会性,其中也包括如何用语料库研究人文学科的基本概念在不同时空由于翻译而产生的变化,对国内相关研究会有启迪作用。Juliane House教授在接受采访时也对语料库应用发表了看法,故将House的观点附后,供读者参考。

关 键 词:翻译叙事 叙事建构 翻译的社会性 Mona Baker 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象