英汉排比结构的特征及其在散文中的互译  

在线阅读下载全文

作  者:闫小霞 

机构地区:[1]山西师范大学外国语学院,山西临汾041000

出  处:《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2014年第12期99-101,共3页Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)

摘  要:排比结构由于其固有的均衡美和气势美在英语和汉语的文学作品中被广泛使用。本文介绍了英汉排比的结构特征并着重分析其在散文中的互译技巧。

关 键 词:排比 结构特征 互译技巧 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象