检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郭崇[1]
机构地区:[1]郑州大学西亚斯国际学院外语学院,河南郑州451150
出 处:《科教文汇》2015年第5期204-205,210,共3页Journal of Science and Education
基 金:郑州大学西亚斯国际学院教改项目(课题名称:日语教学中"双向文化导入"模式的研究--以教材和教法为中心;课题编号:2014JGYB36)研究成果;河南省教育厅人文社会科学研究项目(课题名称:外语教学中"双向文化导入"模式的研究--以教材和教法为中心;项目编号:2014-qn-148)阶段性研究成果
摘 要:如今文化在外语习得中的重要性日益受到关注,但母语文化"失语"现象也不容忽视,外语教学的最终目标是使学生运用所学知识进行顺畅的跨文化交际交流活动,文化的学习与语言习得相结合是跨文化交际能力培养的必然选择,而交际是双向互动的过程,因此从"双向文化导入"模式提出的背景入手,分析其在外语教学中的必要性,总结"双向文件导入"模式应遵循的原则,进而具体介绍"双向文化导入"的内容和方法,最后总结了该模式在外语教学中的实际意义。Currently, the importance of culture in foreign language acquisition has been given more and more attention, but the "aphasia" of mother tongue culture cannot be ignored. The ultimate goal of foreign language teaching is to make students carry out smooth intercultural communications with the knowledge they learned, so the integration of culture learning with language acquisition is a necessary choice of cultivating intercultural communication ability, while communication is a bidirectional and interactive process, so this paper, starting from the background in which the mode of "bidirectional culture introduction" was proposed, analyzes its importance in foreign language teaching,summarizes the principles the mode should obey, then specifies the contents and methods of "bidirectional culture introduction",and finally summarizes the realistic significance of the mode in foreign language teaching.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.141.35.52