生态翻译学视域下的口译模式生态化研究  被引量:4

The Mode of Eco-Interpretation Study Under the Framework of Eco-Translatology

在线阅读下载全文

作  者:黄威[1] 

机构地区:[1]新疆师范大学外国语学院,新疆乌鲁木齐830054

出  处:《新疆大学学报(哲学社会科学版)》2014年第6期140-144,共5页Journal of Xinjiang University(Philosophy and Social Sciences)

基  金:新疆高校科研计划青年教师科研启动基金"新疆地区MTI人才培养的产学研合作教育研究"(XJEDU2012S26)

摘  要:口译是翻译学研究的一个重要组成部分,文章在借鉴生态翻译学理论的基础上,提出了构建口译生态化模式所必须的两个方面:口译生态环境的建立和口译生态化信息解码的选择。生态化口译模式的构建有利于解决传统口译教学模式中单纯强调口译技能与语言训练中的不足等问题。Based on the theory of Eco-Translatology, the paper expounds the necessity and importance of constructing the Mode of Eco-Interpretation. Eco-Context and Information Decoding Selection are two key aspects for realizing Eco-Interpreting. From this perspective, the Mode of Eco-Interpretation construction provides a positive meaning for improving the traditional interpreting teaching.

关 键 词:生态翻译 口译生态模式 适应 选择 

分 类 号:H159[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象