检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:崔小清[1,2]
机构地区:[1]西安理工大学人文与外国语学院,陕西西安710054 [2]上海外国语大学,上海200444
出 处:《未来与发展》2015年第2期17-20,12,共5页Future and Development
基 金:西安市社科规划基金项目(12W81);西安理工大学校科研基金项目(109-211106)
摘 要:美国人类学家霍尔(Edward·T·Hall)把文化分为高语境文化和低语境文化,认为中国文化属于高语境文化,美国文化属于低语境文化。本文借用霍尔的高、低语境理论,分析不同时期中国文化的语境特征,认为中国文化应该是一个动态发展的过程,即在不同的社会发展阶段,它会呈现出不同的高语境或低语境特征。American anthropologist Edward·T·Hall divided culture into high-context culture and low-context culture, and he classified the Chinese culture into high-context culture and the American one, low-context culture. After analyzing the characteristics of Chinese culture in different social periods by Hall’s theory, the article thinks that Chinese culture is dynamic, that is, in different periods of social development, Chinese culture will show itself either a high-context culture or low-context culture.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28