双语创作的一些感悟  被引量:5

在线阅读下载全文

作  者:李彦[1] 

机构地区:[1]加拿大滑铁卢大学孔子学院

出  处:《世界华文文学论坛》2015年第1期76-79,共4页Forum for Chinese Literature of the World

摘  要:"海外华文作家是既带着‘乡愁’又追求‘融合’的心灵远行。其间,文化的差别、语境的歧异、思维方式和表述策略的不同,使自身努力在矛盾重重中化解困惑,在‘出走’与‘回归’的交集中寻寻觅觅,以求救赎之道并获取一种智性的快乐。"1杨匡汉教授寥寥数语,贴切地诠释了海外华人作家的创作心态。二十多年来,我用英文和中文创作了一些文学作品。

关 键 词:华文作家 华人作家 杨匡汉 寥寥数语 英文小说 智性 英文写作 红浮萍 矛盾重重 翻译成英文 

分 类 号:I711.074[文学—其他各国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象