浅析酸枣仁汤与栀子豉汤之“虚烦不得眠”  被引量:5

Brief Analysis of "Insomnia Due to Dysphoria" Treated with Sour Jujube Decoction and Decoction of Capejasmine and Fermented Soybean

在线阅读下载全文

作  者:赵沁慧 

机构地区:[1]湖北中医药大学,湖北武汉430000

出  处:《河南中医》2015年第4期669-670,共2页Henan Traditional Chinese Medicine

摘  要:酸枣仁汤养肝血以宁心神,清内热以除虚烦,以养为主,养中兼清,有养心安神,清热除烦之效。栀子豉汤重在清热,降中有升,宣郁达邪,两药合用,共奏辛开苦降、清热除烦之功。酸枣仁汤与栀子豉汤均能治疗"虚劳虚烦不得眠",但酸枣仁汤用于肝血不足,虚热内扰所致的内伤失眠,而栀豉汤用于外感风寒邪气入里化热,上扰心神所致的外感失眠。二者有外感内伤之分,实热虚热之别,临床运用时应加以鉴别。Sour Jujube Decoction has the effect of nourishing liver blood to tranquilize the mind,clear internal heat to eliminate dysphoria. It takes nourishing as the top priority and is combined with clearing method to nourish heart, tranquilize mind, clear heat and remove dysphoria. Decoction of Capejasmine and Fermented Soybean mainly clears heat with upbearing within downbear- ing,dispersing depression and eliminate pathogen. The combination of these two decoctions can reach the effect of acrid opening and bitter downbearing and cleaing heat and remove dysphoria. Both of them can treat “insomnia due to dysphoria”. However, Sour Jujube Decoction is used to treat endogenous insomnia caused by insufficient liver blood and internal attacking of deficient heat. While Decoction of Capejasmine and Fermented Soybean is used tbr exogenous insomnia which is caused by the attack of ex- ternal wind-cold pathogen transforming into internal heat and further disturbing the mind. These two kinds of insomnia differ from each other in the exogenous or endogenous contraction,excess or deficient heat,therefore the clinical application of these two de- coctions should be distinguished.

关 键 词:酸枣仁汤 栀子豉汤 “虚烦不得眠” 《金匮要略》 《伤寒论》 张仲景 

分 类 号:R222.16[医药卫生—中医基础理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象