从翻译角度解读《威尼斯商人》中的悲喜元素  

在线阅读下载全文

作  者:刘莉[1] 

机构地区:[1]天津职业大学

出  处:《芒种(下半月)》2015年第4期67-68,共2页

摘  要:莎士比亚是中世纪最伟大的剧作家,《威尼斯商人》是他创作从喜剧转向悲剧的重要衔接,本文从翻译的原语背景知识、民族文化特点及翻译的透视性原则几个方面,探讨了《威尼斯商人》的悲喜元素,从民族歧视、社会的不平等、法律不公平等方面阐述了这一喜剧的悲剧元素,以揭开嬉笑的面纱,看清该剧的悲剧色彩,使大众受到更多的情感启发。

关 键 词:翻译角度 《威尼斯商人》 悲喜元素 民族 透视 

分 类 号:I561.073[文学—其他各国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象