基于《百夷译语》的傣语汉语历史语音探讨  被引量:14

A Study of Dai and Chinese Historical Phonology Based on Baiyi Yiyu(《百夷译语》)

在线阅读下载全文

作  者:曾晓渝[1] 

机构地区:[1]南开大学文学院,天津300071

出  处:《民族语文》2015年第1期23-37,共15页Minority Languages of China

基  金:国家社科基金重点项目(批准号11AZD072);教育部人文社科一般项目(批准号12YJA740102)资助研究

摘  要:本文参照明清时期《百夷译语》的傣汉对照材料,结合现代傣语汉语方言,解释六百年来芒市傣语的几种典型音变现象,并考证当时的云南官话的音系特点。This paper is based on available editions of Baiyi Y/yu (《百夷译语》), a bilingual glossary compiled during the Ming and Qing dynasties of Dai terms with transcriptions in Chinese characters. By referring to modem dialects of Dai and Chinese spoken in Yunnan, the author expounds on several sound changes occurred in Moeng Khorn Dai speech of Dehong dialect (Dai Nua) in the past six hundred years, and restitutes the phonological properties of the Mandarin variety spoken in Yunnan at that time.

关 键 词:《百夷译语》 傣语 汉语 语音演变 

分 类 号:H253[语言文字—少数民族语言]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象