俄语主观情态性的句法学研究及语用观  被引量:6

Syntax Studies and Pragmatic View of Subjective Modality in Russian

在线阅读下载全文

作  者:曹越明[1] 

机构地区:[1]上海外国语大学俄语系,上海200083

出  处:《天津外国语大学学报》2015年第3期23-28,共6页Journal of Tianjin Foreign Studies University

摘  要:在俄语中对句子主观情态性的研究发端于瑞士语言学家Charles Bally的模态理论。经过几代学者的努力,从情态性中区分出了客观情态意义与主观情态意义,并将情态性的研究从传统句法学层面扩展到了语句的语用层面。客观情态性可以以一定词法或句法形式表现出来,而主观情态性则不一定,它或为显性的表达,或为潜在的隐含。Research on subjective modality of sentence in Russian starts from in the modal theory of the Swiss linguist Charles Bally. Through the efforts of several generations of scholars, the modality has been divided into objective modality and subjective modality, and the studies of modality extend from traditional syntax level to pragmatic level. Objective modality can be expressed by a certain lexical or syntactic form, but subjective modality is not necessarily, it could be explicated overtly or implicated potentially.

关 键 词:句子 语句 模态 情态性 主观情态性 

分 类 号:H35[语言文字—俄语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象