检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:惠婧蕊[1]
机构地区:[1]东北石油大学外国语学院,黑龙江大庆163318
出 处:《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》2015年第3期73-76,共4页Journal of Mudanjiang Normal University(Social Sciences Edition)
摘 要:本文以格林兄弟的经典童话《渔夫和他的妻子》为切入点,运用互文性理论,解读伍尔芙夫人的代表作《到灯塔去》。通过分析发现,在这个被不断讲述的童话和现行文本之间存在着互文关系:《到灯塔去》就是一个重说了一遍的童话,第一讲述者是男人,即格林兄弟;第二讲述者是女人,即伍尔芙夫人,只不过,伍尔芙夫人改写了这篇被女性视作谎言的童话,并将其还原为故事的真实状态。Different from most literary reviews about To the Lighthouse , this thesis focuses its attention on the classical fairytale The Fisherman and His Wife by Brothers Grimm which is narrated repeatedly by the heroine Mrs .Ramsay .It at‐tempts to introduce the theory of intertextuality and find out how the two texts (the tale and the novel) intertextualize with each other . In fact , To the Lighthouse is a twice‐told fairytale ,which is first told from man’ s perspective (Brothers Grimm) ,and then told from woman’s perspective (Virginia Woolf) .The female writer has rewritten and restored the tale , a distorted lie in woman’s eyes ,to truth .
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.143.228.88