论文化差异与翻译等值——以汉英文化差异为例  被引量:1

On Equivalence in Translation and Cultural Difference——Taking Cultural Difference between Chinese and English for Example

在线阅读下载全文

作  者:贺义辉[1] 陈新宇[1] 

机构地区:[1]泸州职业技术学院外语系,四川泸州646005

出  处:《泸州职业技术学院学报》2015年第1期77-80,共4页Journal of Luzhou Vocational Technical College

摘  要:翻译等值理论一直是西方翻译界热议的话题。本文对西方翻译等值理论进行了概述,阐释了文化差异与翻译等值的关系,并以汉英文化差异为例,从历史文化差异、传统风俗习惯差异和价值观差异三个层面分析了翻译等值的相对性。The theory on equivalence in translation had been discussed for a long time in westem countries. This thesis outlines western translating theories and clarifies the relationship between cultural difference and equivalence in translation. It also analyzes the relativity of translation from the three aspects of difference in historical culture, traditional customs and concepts of value.

关 键 词:文化差异 翻译等值 相对性 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象