从中日词汇交流史的视角浅议两国文化交流的特点  被引量:1

A Brief Discussion on the Characteristics of China-Japan Cultural Exchanges from the Perspective of the Vocabulary Exchange History between Them

在线阅读下载全文

作  者:梁憬君 李清萍[1] 肖燕[2] 

机构地区:[1]武汉理工大学外国语学院,湖北武汉430070 [2]武汉科技大学外国语学院,湖北武汉430081

出  处:《科教文汇》2015年第15期148-150,168,共4页Journal of Science and Education

基  金:武汉理工大学自主创新研究基金项目"汉日词汇的相互吸收及影响"(项目批准号:2013-Ib-108)

摘  要:本文以文字词汇为研究对象,将中日文字词汇交流的历史概分为古代、近代和现代三个时期,并分别论述各时期词汇交流的时代背景、特征及其意义和作用等。中日词汇交流是种双向交流、互相影响、融合的方式,但各时期有其主流。两国历史上长期的文字词汇交流共同促进了东亚文化圈的发展与社会进步。With vocabulary as the research object, this paper di- vides Chinese-Japanese vocabulary exchange history into an- cient, modem and contemporary periods, and respectively elabo- rates the background, characteristics, significance and role of vo- cabulary exchange in different periods. Chinese-Japanese vo- cabulary exchanges follow the way of bidirectional exchanges, mutual influence and integration, but different periods have dif- ferent mainstreams. The long-term vocabulary exchanges be- tween the two countries have promoted the development and so- cial progress of the East Asian cultural circle.

关 键 词:中日词汇 文化交流 

分 类 号:G125[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象