日释空海之“五五字”译音及唐代的汉音  被引量:1

The Transliteration of Japan-interpreted Konghai(空海)'s Five Groups Plosives and Affricates and the Hanyin(汉音) in Tang(唐) Dynasty

在线阅读下载全文

作  者:胡杰[1] 朱炜[2] 尉迟治平[1] 

机构地区:[1]华中科技大学中文系,武汉430074 [2]华中科技大学外国语学院,武汉430074

出  处:《语言研究》2015年第3期20-27,共8页Studies in Language and Linguistics

摘  要:日本僧人空海的梵汉译音属于唐代"汉音",有六个声调,语音基础是唐代长安方言。The Japanese monk Konghai(空海)'s Sanskrit-Chinese transliteration is a kind of hanyin(汉音) in Tang (唐) Dynasty, and has six tones. Its phonetics basis is the Chang'an(长安) dialect in Tang(唐) Dynasty.

关 键 词:空海 梵汉对音 唐代 长安方言 声调 

分 类 号:H113[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象