基于网络在线单语语料库COCA的汉英翻译教学探索  被引量:1

On Chinese-English Translation Teaching based on Online Monolingual Corpus COCA

在线阅读下载全文

作  者:朱振雷[1] 

机构地区:[1]连云港职业技术学院,江苏连云港222006

出  处:《连云港职业技术学院学报》2015年第2期78-81,共4页Journal of Lianyungang Technical College

摘  要:网络在线单语语料库COCA应用于汉英翻译教学,可以提供丰富而真实的语料,便于查询相关的专业文本,为词汇、语法、句法等语言层面的对比辨析提供便利的方法和手段,也可以作为评价学生翻译作品的评判标准,是汉英翻译教学中不可多得的有力助手。Online monolingual corpus COCA used in Chinese - English translation teaching can provide abundant and real corpus, is easy to look for related professional texts, provides convenient means for contrastive language analysis of the vocabulary, the grammar and the syntax, also can be used as evaluation criteria for their translation works, and is a pow- erful assistant in Chinese - English translation teaching.

关 键 词:COCA 汉英翻译教学 专业文本 对比辨析 评判标准 

分 类 号:H319.1[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象