现代汉语普通话和亳州方言情态表达对比分析  

The Comparative Analysis of Modal Expressions Between Modern Chinese Mandarin and Bozhou Dialect

在线阅读下载全文

作  者:魏小红[1] 于芹[2] 

机构地区:[1]亳州师范高等专科学校,安徽亳州236800 [2]阜阳师范学院,安徽阜阳236037

出  处:《六盘水师范学院学报》2015年第4期19-22,共4页Journal of Liupanshui Normal University

基  金:安徽省2012年度高校省级社会科学研究项目(NO.:SK2012B311)

摘  要:情态动词是情态表达的重要手段。现代汉语普通话和亳州方言中的情态动词均能表达情态系统中认识情态、道义情态和动力情态的情态语义。表达情态语义的情态动词基本上对应,但在句法结构上存在细微差别。表达要求或请求,建议或提议,不满或责难,承诺或意愿等语用功能的方式基本一致,但表达效果略有差异。Modal verbs play the key role in modality expression. Modal verbs, in Bozhou dialects and modern Chinese mandarin, respectively express the modal semantics. Meanwhile, they indicate the pragmatic functions of requirement or request, advice or suggestion, dissatisfaction or blame and commitment or willing, but there are small differenles in syntaltil stulture beteen them. By compuratively analyzing the semantic system and pragmatic functions between Bozhou dialect and modern Chinese mandarin, there are many different aspects in their instructions and expressive effects.

关 键 词:现代汉语普通话 亳州方言 情态动词 语义 句法 语用功能 

分 类 号:H172.4[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象