检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]军械工程学院基础部外语教研室,河北石家庄050000
出 处:《疯狂英语(教师版)》2015年第3期155-157,共3页
基 金:军械工程学院基础部科研基金项目"目的论指导下的外军装备保障术语翻译研究"的阶段性成果(编号为JCKY1310)
摘 要:军事英语属于科技英语的范畴,在英语中具有极强的专业性和实用性。由于装备保障科技文献属于信息功能性文本,主要的目的是信息的传递,与日常交际用语存在显著的区别。本文从装备保障英语的总体特性、词汇和句法等特征入手,结合实例探讨军事翻译的理论与技巧,从而引起更多人对军事翻译的关注。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.175