检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李晶晶[1]
机构地区:[1]上海杉达学院外语学院英语系
出 处:《课程教育研究(学法教法研究)》2015年第9期20-21,共2页
摘 要:翻译教学要达到提高学生翻译能力的教学目标,就必须探寻最能调动学生积极性的教学模式。动态翻译模式综合分析影响翻译过程的各个要素,使得翻译过程的研究更具客观性。此模式用于指导翻译教学,注重翻译教学中的各个环节,从调动学生积极性的角度出发,学生在翻译课程中自己思考发现并解决问题,从根本上提高了翻译教学的效率。The teaching of translation should be conducted in a manner that canbest motivate students who can thus enhance their proficiency in this regard. A dynamic translation model can involve all the impacting factors in the process, making the research more objective. Such kind of a model applied in the teaching of translation can monitor all the subjects in the process, thereby encouraging the students to actively participate in the class, thinking and resolving the problems and eventually improving the teaching.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.90