试评拉金“Maiden Name”一诗的两个译本  

在线阅读下载全文

作  者:郭硕[1] 吴慧聪[1] 

机构地区:[1]天津铁道职业技术学院

出  处:《安徽文学(下半月)》2015年第9期102-104,共3页

摘  要:本文对英国当代诗人拉金的"Maiden Name"一诗的两个译本进行评析,译者分别为舒丹丹与高海涛。评析试将诗义与诗意的对等程度作为指导原则,从诗歌在翻译中对韵律、节奏与修辞等方面的处理着手,通过综合分析认为,舒丹丹的译本无论从诗义的传达上还是从诗意的保留上,都更胜一筹。

关 键 词:《闺名》 译本评析 舒丹丹 高海涛 

分 类 号:I207.22[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象