检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]北京师范大学外文学院,北京100875 [2]江苏师范大学外国语学院,徐州221116
出 处:《外国语文》2015年第4期96-103,共8页Foreign Languages and Literature
基 金:江苏省社会科学基金项目"葛浩文译作特征描述性研究"(13WWC011);教育部人文社会科学研究基金项目"基于语料库的当代英语散文汉译文本研究"(12YJC740137);江苏省省高校哲学社会科学研究基金项目"基于语料库的当代英语散文汉译研究"(2011SJD740024);北京市社会科学基金项目"现代语言技术体系研究"
摘 要:文章运用CiteSpace计量学方法,以CNKI中收录的期刊在1980-2014年之间所刊载的与葛浩文相关的1282篇研究论文的引文作为数据来源,对从事相关研究的主要作者、研究机构、高频关键词等方面进行可视化图谱分析。梳理国内学界35年来与葛浩文相关的研究的发展脉络、核心课题和前沿研究领域,旨在辅助国内学者更全面的认识葛浩文,借鉴其翻译经验,以更好地服务"中国文化走出去"的国家战略。By employing Citespace, a scientometric method, this paper analyses the citations of the 1282 Goldlbatt-related papers which were published between 1980 and 2014. The data were retrieved from China National Knowledge Infrastructure (CNKI). This paper focuses on the researchers and institutions involved in Goldblatt-related fields, and the key words in these fields. Furthermore, the paper traces the developments, key topics and dynamic trends in these fields in the past 35 years, in an attempt to facilitate researchers in China to deepen their understanding of Goldblatt and learn from his translating experience, which is conductive to spreading Chinese culture abroad.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249