从“世界文学”视域看赛译《水浒传》的价值和意义  被引量:1

On the Value and Significance of Buck's Version of The Water Margin from the Perspective of World Literature

在线阅读下载全文

作  者:陈海燕[1] 

机构地区:[1]菏泽学院文学与传播系,山东菏泽274015

出  处:《菏泽学院学报》2015年第4期14-18,31,共6页Journal of Heze University

基  金:菏泽学院校级教改课题"比较文学课程教改与创新"阶段性成果(课题编号为:2013008)

摘  要:法国思想家莫兰的"复杂性思维"为"世界文学"的突破性认识提供了新的视角。赛珍珠双重文化身份以及所形成的杂糅性、超越性思维与莫兰的"复杂性思维"具有相似性和一致性。因此,从由复杂性思维建构的世界文学新视域认识、考察赛珍珠双重文化身份及其所译的《水浒传》,对全球化背景下的跨文化的文化对话和文学交流具有重要价值和意义,对我们实施"文化走出去"战略也具有重要启示和借鉴价值。The complexity thinking of Morin, a French thinker, provides a new perspective for the break- through of world literature. Pearl Buck's dual cultural identity and her hybridized and transcendental thinking are similar to and consistent with Morin' s complex thinking. Therefore, it is of important value and significance for global intercultural literature dialogues and exchanges to The Water Margin from the perspective of world literature study Buck's dual cultural identity and her translation of constructed by new horizons of complex thinking, which also has the important enlightenment and reference value for the implementation of going abroad strategy.

关 键 词:世界文学 赛珍珠 赛译《水浒传》 

分 类 号:I207.412[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象