检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:文华良[1]
出 处:《西安建筑科技大学学报(社会科学版)》2015年第4期69-74,共6页Journal of Xi'an University of Architecture & Technology(Social Science Edition)
基 金:2014年度教育部人文社科研究西部和边疆地区规划基金项目"当事人诉讼费用转移机制研究"(14XJA820002)的研究成果
摘 要:判例法是英美法系的主要法律渊源,而对于大陆法系来说制定法是他们的主要渊源,他们的判例制度是补充,处在法律体系中的辅助地位。我国的案例指导制度与英美法系的判例法和大陆法系的判例制度都有差异。根据我国现有法律体制和指导性案例的形成特点,我国案例指导制度应定位为法律适用机制。据此定位,指导性案例不应具有法律约束力,而是具有监督上的和管理上的约束力。The Case Law is the main source of the Common Law system, while the Civil Law system stems from the Positive Law and retains the case system supplementary and auxiliary in the jurisprudence. Unlike the Case Law of the Common Law System nor the Case System of the Civil Law system, Chinese Case Guidance System is defined as the legal applicable mechanism according to the current law system of China and the developed characteristics of the guiding cases. In this case, the guiding cases are expected to have the constraining power of administration and supervision rather than the constraining power of laws.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.51