检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:冯建平[1]
机构地区:[1]贵州理工学院,贵州贵阳550003
出 处:《漯河职业技术学院学报》2015年第5期161-163,共3页Journal of Luohe Vocational Technical College
摘 要:现阶段,随着教育理念的不断完善,高校英语教学越发重视培养学生的翻译能力。目前,我国高校英语翻译教学中还存在一些亟待改善的问题。作者从课程设置、教学方法等多个角度对高校英语翻译教学中存在的问题进行了详细解析,并提出了切实可行的对策。Nowadays, with the continuous improvement of the educational ideas, in the teaching of English in Colleges and universities, English teaching more and more focuses on the cultivation of students' translation ability. At present, there are still some problems in the teaching of College author analyzes the problems in English English translation in our country. In this article, the translation teaching in Colleges and universities from the perspectives of curriculum, teaching methods etc. and proposes some practical counter -measures.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117