俄罗斯先例理论视角下汉语先例标题的借用方式  被引量:1

On Quotation Ways of Chinese Precedent Headings from the Perspective of Russian Precedent Theory

在线阅读下载全文

作  者:刘丽芬[1] 

机构地区:[1]黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心,黑龙江哈尔滨150080

出  处:《山东外语教学》2015年第5期32-39,共8页Shandong Foreign Language Teaching

基  金:"黑龙江省高校哲学社会科学学术创新团队建设计划"(项目编号:TD201201);"中俄人文合作协同创新中心"资助;黑龙江省社会科学研究规划项目"俄语标记性篇名研究"(项目编号:13B045)成果之一

摘  要:当下,为了提高文章的阅读率,标题借用先例现象日渐增多,其借用方式多种多样,概括起来,主要有两种:一是照搬,二是变动,即完全借用和部分借用。最常见的是部分借用,主要有成分替换、成分截短、成分添加、成分错合、成分省略、成分易位、解释成语、混合型以及格式借用等。借用先例现象有利于表达或显或隐的评价意义,增强标题文本的对话性,加强标题的表现力与吸引力。Currently, quotation patterns of precedent headings are becoming more and more popular in or- der to catch the readers' eyes. Generally, there are two types of quotation patterns of precedent head- ings, i.e. duplication and variation of the quotation, which are either fully quoted or partially quoted. The latter is more popular, which mainly includes the substitution of component, partial shortening, adding component, component blending, component omission, component displacement, explanation of idioms, hybrid and quoted patterns. Quotation patterns of precedent headings can facilitate the expressions ex- plicitly or implicitly. Meanwhile, it can enhance the textual dialogue and expressiveness of headings.

关 键 词:先例现象 借用方式 标题格式 

分 类 号:H05[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象