翻译教学中英汉幽默语言标记共性分析  

在线阅读下载全文

作  者:邓铁辉[1] 

机构地区:[1]湘南学院外语系,湖南郴州423000

出  处:《当代教育理论与实践》2015年第11期118-120,共3页Theory and Practice of Contemporary Education

基  金:2013年湖南省教育厅一般研究课题(13C8941)

摘  要:英汉幽默语言各自都是区别于普通英语或汉语语言的标记性的语言,它们之间的标记性又存在着很多共性,这正是英汉幽默语言可以互相翻译的前提。这些共性归纳起来,主要体现于共同的标记性话题和相同的标记性语言结构构成等方面。

关 键 词:英汉幽默语言 标记性 共性 分析 

分 类 号:G647[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象