译者的资本论:社会翻译学视角下葛浩文的资本  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:金敏娜[1] 杨永和[2] 

机构地区:[1]南方医科大学外国语学院,广东广州510515 [2]湖南工程学院外国语学院,湖南湘潭411104

出  处:《宿州学院学报》2015年第10期69-72,共4页Journal of Suzhou University

基  金:湖南省社科基金项目"语码混用与语码转换现象的社会语用学研究"(12WLH15)

摘  要:从社会学角度观照翻译学是过去20余年里翻译学研究的一个新兴的视角。借用皮埃尔·布迪厄文化社会学理论中"资本"的概念,对当代中国文学著名翻译家葛浩文所持有的各种资本尤其是文化资本进行了分析,描述了资本各种形式之间的相互转换。译者的各种资本对其翻译行为和策略有着重要影响,对译者的资本分析有助于全面了解社会因素在译本形成和传播过程中的重要作用,同时有助于了解译者与文化和社会语境的紧密联系。

关 键 词:资本 文化资本 葛浩文 翻译社会学 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象