英语词根与汉字部首的对比  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:李萌[1] 

机构地区:[1]三亚学院外国语学院,海南三亚572000

出  处:《科技视界》2015年第34期207-207,238,共2页Science & Technology Vision

摘  要:英语是表音文字,以词根为中心,添加前后缀构成大量的词汇。汉语是表意文字,用部首构造大量的汉字。英语词根与汉字部首都是表意部件,二者在构词、变体以及意义变化方面既有共性特点,又有差异性。词根以逻辑思维构词,部首以形象思维组字;词根变体以字母的转换为规律,部首变体与所处位置有关;词根与部首都产生引申义,而部首的意义常常消失。

关 键 词:词根 部首 构词 变体 

分 类 号:TP391.2[自动化与计算机技术—计算机应用技术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象