中国英语学习者简单被动句中隐性施事的理解机制探究  被引量:3

Construction resources of implicit agents in Chinese English learners' processing of English simple passive structures

在线阅读下载全文

作  者:赵晨[1] 钟素琳 

机构地区:[1]广东外语外贸大学

出  处:《外语教学与研究》2015年第6期874-885,960,共12页Foreign Language Teaching and Research

基  金:教育部人文社科重点研究基地重大项目"中英双语者事件结构表征及其加工机制研究"(14JJD740015)的阶段性成果

摘  要:中动句和简单被动句(省略了施事)都包含一个隐性施事。研究表明,对中动句中隐性施事的理解有赖于认知系统,而对简单被动句隐性施事的理解到底是依赖语言系统还是认知系统还存在争议。本文通过两个实验探讨了不同水平中国英语学习者对由熟悉动词和新动词构成的中动句和简单被动句隐性施事的理解机制。结果显示,对简单被动句隐性施事的理解有两个来源机制:动词表征和构式来源,并且高、低水平中国英语学习者对简单被动句隐性施事的理解模式没有差异。结论符合基于用法的语言理论和认知语法的构式观。Middle constructions and simple passive constructions(the agent is not syntactically realized)both represent an implicit agent.Whereas understanding of the implicit agents of middle structures is known to rely on cognitive resources,the resource concerning the implicit agents of simple passive structures remains controversial.The present study,through two experiments using semantic sensitivity judgment tasks,explores how Chinese English learners with different levels of proficiency comprehend middle structures and simple passive structures containing known and novel verbs.The results show that understanding of the implicit agent of simple passive structures call for two resources:linguistic resource and construction resource.The results are discussed in terms of usage-based theories and the view of construction in Cognitive Grammar.

关 键 词:隐性施事 事件结构 认知语法 二语句子加工 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象