检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘坤[1]
机构地区:[1]长春理工大学,吉林长春130022
出 处:《人间》2015年第29期33-33,共1页
基 金:基金项目:2014吉林省教育科学规划课题:大学英语课堂上教师文化决策的研究,项目编号:ZD14027.
摘 要:随着中国国际地位的提高,对世界展现中国的政治经济发展、综合国力增强、传扬中国的良好形象和文化主张是当前的迫切要求。而外宣翻译正是世界了解中国的主要媒介,合理界定外宣翻译,把握外宣翻译的特点、原则和要求,对于营造一个有利的国际舆论环境、增进国与国之间的了解和合作有着举足轻重的作用。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.222.146.86