检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周文华[1]
机构地区:[1]南京师范大学国际文化教育学院/汉语国际教育研究所,江苏南京210097
出 处:《汉语学习》2015年第6期97-105,共9页Chinese Language Learning
基 金:国家社会科学基金项目"课堂教学环境中韩国学生汉语介词习得认知过程研究"(项目编号:13CYY034);南京师范大学校级项目青蓝工程资助
摘 要:多样性和层次性是汉语中介语语料库建设的重要方面。多样性主要体现在文本产出者属性、文本属性、文本类型以及文本的时间跨度上;层次性可分为形式的层次性和功能的层次性,形式的层次性又分为文本所反映的学习者中介语水平的层次性及文本处理的层次性,功能的层次性又有语料库的专用性和通用性之分。汉语中介语语料库建设的多样性和层次性的有机结合,可以实现从一维到多维再到立体的建设需求,并为中介语对比分析提供丰富的角度和数据。Diversity and hierarchy are important aspects of Chinese interlanguage corpus building. Diversity is mainly reflected in the diversity of the learners, text attributes, text types, and time span of the texts; hierarchy can be divided into the hierarchy of forms and functions: hierarchy of forms can be divided into hierarchy of interlanguage levels and text processing, hierarchy of functions have the distinction of general corpus and specific corpus. We need to combine diversity and hierarchy when building a Chinese interlanguage corpus, so we can meet the needs of development of interlanguage corpus which is from one dimension to multi-dimensional and three-dimensional. This kind of interlanguage corpus can provide a rich perspective and data analysis for interlanguage contrastive analysis.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.12