中介语对比分析法

作品数:13被引量:44H指数:4
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:俞燕明周文华刘芹苗艳陈伟更多>>
相关机构:浙江师范大学浙江工商大学南京师范大学上海理工大学更多>>
相关期刊:《外语界》《兰州学刊》《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》《山东外语教学》更多>>
相关基金:国家社会科学基金江苏省高校人文社会科学研究项目福建省教育厅A类人文社科/科技研究项目教育部人文社会科学研究基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
自建学习者语料库在大学英语写作教学中的应用——基于中介语对比分析法
《现代英语》2023年第13期5-8,共4页张新婷 徐嗣群 
广东省高等教育教学研究和改革项目“语料库辅助的大学英语写作的应用研究”(项目编号:Y01361819)。
文章主要探讨了自建学习者语料库对大学英语写作教学的积极影响,并通过具体实例详细阐述了其在大学英语写作教学中的实际应用。通过采用中介语对比分析法,自建本地学习者语料库能够帮助教师发现学生的写作难点,了解他们的特定需求,因此...
关键词:写作教学 学习者语料库 中介语对比分析 频率信息 
基于语料库中介语对比分析法调查核心情态动词的使用情况被引量:1
《福建师大福清分校学报》2016年第1期71-76,97,共7页林巧文 郑晶 
福建省教育厅A类人文社会科学研究项目(编号JAS14337);教育厅重点项目(编号JAS150673)
本文基于语料库中介语研究方法,对比分析了中国英语专业学习者和英美本族学习者在核心情态动词方面使用情况的差异,同时考察了should的句法结构。结果表明,中国学习者在总体上过多使用核心情态动词,但具体情况有所不同,存在有些过多有...
关键词:语料库 中介语 对比分析法 核心情态动词 
汉语中介语语料库建设的多样性和层次性被引量:11
《汉语学习》2015年第6期97-105,共9页周文华 
国家社会科学基金项目"课堂教学环境中韩国学生汉语介词习得认知过程研究"(项目编号:13CYY034);南京师范大学校级项目青蓝工程资助
多样性和层次性是汉语中介语语料库建设的重要方面。多样性主要体现在文本产出者属性、文本属性、文本类型以及文本的时间跨度上;层次性可分为形式的层次性和功能的层次性,形式的层次性又分为文本所反映的学习者中介语水平的层次性及文...
关键词:中介语语料库 多样性 层次性 中介语对比分析法 
基于语料库的词语搭配对比研究:以make为例
《烟台职业学院学报》2015年第3期21-24,共4页李国敬 
教育部人文社科项目(10YJC740007)
本文以单词make为例,使用语料库方法,探讨中国学习者对常用词的掌握深度,观察学习者对该词的使用特点。研究发现,与本族语使用者的语言使用模式相比,学习者某些搭配模式存在着过度使用、使用不足以及搭配不当的问题。词汇习得中,大多数...
关键词:词语搭配 类联接 语料库 中介语对比分析法 偏离 
基于语料库的词汇对比分析
《海外英语》2014年第14期267-268,271,共3页申丽 王晓玲 
采用基于学习者语料库的中介语对比分析法,探讨中国非英语专业学生和英语本族语学生在使用动词take方面有何异同。数据结果表明:非英语专业学生与英语本族语学生对该词的使用存在显著差异。在使用数量上,非英语专业学生有过度使用的倾...
关键词:语料库 中介语对比分析法 非英语专业学生 TAKE 
基于语料库的中国理工科大学生英语口语连词使用研究被引量:10
《外语界》2011年第5期16-23,75,共9页刘芹 苗艳 
2009年国家社科基金青年项目“基于语料库的理工科大学生英语口语教学与评估一体化研究”(项目编号09CYY017)的阶段性成果
本研究运用中介语对比分析法和语料库分析工具对中国理工科大学生英语口语中的连词使用情况进行了探讨,揭示他们在口语中使用连词的特征以及与英语本族语者使用相比的异同和问题。研究发现,不同水平组学生在连词使用的总频数上没有显...
关键词:连词 中国理工科大学生 语料库 中介语对比分析法 
基于语料库的学生写作中“Like”使用研究
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2010年第4期103-104,共2页刘斌 
本文通过中介语对比分析法来研究中国学生在写作中"like"的使用情况,以及中国学生和本族语者在"like"使用上的差异。笔者通过对比分析研究四个不同语料库发现:中国学生有like误用情况;和本族语英语学习者相比,中国学生倾向于把like用作...
关键词:LIKE 语料库 中介语对比分析法 误用 
聚焦目标语典型性和学习者偏离——论基于语料库的中介语对比分析法对英语词汇教学的几点启示(英文)
《中国英语教学:英文版》2009年第4期21-32,127,共13页俞燕明 
较之于对比分析法和错误分析法,基于语料库的中介语对比分析法是研究学习者中介语的更有效的方法。它以目标语典型性和学习者偏离为中心,典型的目标语语言信息应作为教学的重点,而对学习者偏离的分析可促进对典型目标语语言信息的学习,...
关键词:中介语对比分析法 词汇教学 语料库语言学 典型性 偏离 
中、英大学生英语写作中话语标记语的使用情况——一项基于CLEC与Lucy语料库的对比研究被引量:4
《河北理工大学学报(社会科学版)》2009年第4期182-184,共3页陈伟 
以话语标记语为研究对象,进行了本族语者语料库(Lucy)和中国学习者英语语料库(CLEC)之间的对比分析,重点是对两库中的话语标记语的使用类别、频数进行了分析和比较,旨在研究中国大学生英语议论文中使用话语标记语的特点,加快中介语学习...
关键词:话语标记语 议论文 语料库 中介语对比分析法 
略论中介语对比分析法
《兰州学刊》2007年第11期205-206,共2页俞燕明 
文章通过对对比分析法、错误分析法和中介语对比分析法的比较探讨了基于语料库的中介语对比分析法的优越性及其对外语教学与研究的启示。中介语对比分析法一方面从目标语语料库中获取典型的语言信息,另一方面通过对学习者语料库与目标...
关键词:中介语对比分析法 对比分析法 错误分析法 典型性 偏离 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部