基于语料库中介语对比分析法调查核心情态动词的使用情况  被引量:1

Investigation on the Use of Core Modal Verbs by a Corpus- based Inter- language Contrastive Analysis

在线阅读下载全文

作  者:林巧文[1] 郑晶[1] 

机构地区:[1]福建师范大学福清分校外国语学院,福建福清350300

出  处:《福建师大福清分校学报》2016年第1期71-76,97,共7页Journal of Fuqing Branch of Fujian Normal University

基  金:福建省教育厅A类人文社会科学研究项目(编号JAS14337);教育厅重点项目(编号JAS150673)

摘  要:本文基于语料库中介语研究方法,对比分析了中国英语专业学习者和英美本族学习者在核心情态动词方面使用情况的差异,同时考察了should的句法结构。结果表明,中国学习者在总体上过多使用核心情态动词,但具体情况有所不同,存在有些过多有些过少的现象,并揭示了should在中国学习者英语语料库和本族语者语料库中的句法结构的异同及其产生的原因。The article not only reports different usages of core modal verbs in corpus by Chinese English major college students and English- American native university students based on corpus' inter- language approach,but it investigates the syntactic structure should as well. Results show that Chinese learners in general overuse the category of core modal verbs,but vary on specific circumstances. Moreover similarities and differences of the syntactic structure should in Chinese learner English corpus and native language learner corpus are revealed and the proper reasons have been explained.

关 键 词:语料库 中介语 对比分析法 核心情态动词 

分 类 号:H319.3[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象