检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]浙江大学外国语言文化与国际交流学院/语言与认知研究中心,杭州310058
出 处:《外国语文研究》2015年第2期27-33,共7页Foreign Language and Literature Research
基 金:国家社会科学规划基金项目"脑功能成像视角下的汉语隐喻认知神经机制研究(编号:09BYY020)"部分成果
摘 要:本文对来自于Metalude语料库和CCL语料库的英汉情感隐喻语料进行了对比研究,采纳了语料库的研究方法来研究情感隐喻。表达情感是隐喻的重要功能之一,因此研究不同语言和不同文化背景下的情感隐喻表达是了解隐喻形成机制的重要窗口。笔者通过英汉语料库的对比,以及对英汉情感隐喻的喻体所进行的类型学研究,试图探究不同文化背景下情感隐喻形成的机制。Metaphor is an important subject that has been explored extensively within the framework of cognitive linguistics, and various theories have been formulated, such as the conceptual metaphor theory and the conceptual blending theory. However, these theories are mostly based on researchers' intuitions and speculations through their top-down investigation into metaphorical expressions. This paper tries to probe into the generative mechanisms of English and Chinese metaphors by separately investigating the figurative expressions of emotion, an important part of metaphor, by employing the corpus-based approach to overcome the possible drawbacks of intuitive top-down approach. The English and Chinese data were drawn from the Metalude-Metaphor at Lingnan University and the Center for Chinese Linguistics (CCL) of Peking University respectively.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.72