检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]北京外国语大学
出 处:《中国外语》2015年第5期24-30,共7页Foreign Languages in China
基 金:国家社科基金后期资助项目"三方交际的语用学研究(13FYY011)";北京外国语大学基本科研业务费项目
摘 要:受两方交际模式的局限,经典礼貌理论和当前的后现代礼貌研究都没有充分考虑除说话者和听话者以外的其他交际者对(不)礼貌行为的影响。本文对两则汉语多方会话的分析表明,在特定的语境中说话者可以征集在场或不在场的第三方交际者的面子资本来实现动态的礼貌关系协商,形成面子的借用。说话者借用第三方的面子通常是为了使自己对听话者的面子威胁行为合法化,而能否顺利借用则主要受制于交际者之间的联盟关系。面子的借用可以分为第三方在场借用和不在场借用,后者无法得到被借者的即时确认,因而可信度较前者为低。Confined to the dyadic model of communication,traditional politeness theories and the post-modern politeness researches both fail to elucidate the influence of the third parties on(im)polite interactions.By analyzing two polylogual Chinese discourses,this article demonstrates that in particular contexts,the speaker can enlist the face capital from a third party absent or present in the communication to justify the face threat to the addressee.Whether a face enlisting succeeds or not depends on the coalitional relationship between the parties to a large extent.Face enlisting can be categorized into two types,face enlisting with the third party present and face enlisting in absentia.The latter is inferior to the former in reliability because it cannot be confirmed by the source on the spot.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28