细胞生物学中Karyoplast与Nuclear body的教学建议  被引量:1

The Teaching Suggestion about Karyoplast and Nuclear Body in Cell Biology

在线阅读下载全文

作  者:李绍军[1] 高梅[1] 陈坤明[1] 胡景江[1] 

机构地区:[1]西北农林科技大学生命科学学院,陕西杨凌712100

出  处:《高等理科教育》2016年第1期114-119,共6页Higher Education of Sciences

基  金:国家自然科学基金(项目编号:31000292);2011年陕西省高等学校省级特色专业建设项目"西北农林科技大学生物科学"(项目编号:070401;项目文号:陕教高[2011]42号);西北农林科技大学本科优质课程建设项目"细胞生物学"(项目编号:办教发[2012]39号);西北农林科技大学教学改革研究项目(项目编号:JY0902074)

摘  要:Karyoplast与Nuclear body是不同的概念,国内细胞生物学教材、部分生物学词典的对应中文翻译存在概念冲突、混乱的现象。大陆名词审定委员会建议"核体"对应Karyoplast的翻译,但这种表达不够准确和贴切,同时缺乏对Nuclear body的收录,容易导致科研和教学使用不规范。文章对相关科学名词进行概念辨析并提出相应教学建议。通过采用问题导入、辨析式、研讨式教学以及BOPPPS教学模式开展这部分内容的教学,实践发现正面面对这些问题有助于培养学生的科学精神。The concepts of " Karyoplast" and " Nuclear Body" are different, there are conceptual con- flict and disordered phenomenon in the corresponding Chinese translatbn of the textbooks of biology and part of biology dictionary. In China's Mainland," Nuclear body" is translated to " Karyoplast by the noun authorized committee, but this expression is not Accurate and appropriate, and " Nuclear Body" is not included. It eas- ily leads to irregular usage of scientific research and teaching. The paper makes concept definition about the relevant scientific terms and proposes the countermeasures. Carrying out the teaching through problem -based learning, differentiate and analyse, and discussion - based teaching, and BOPPPS teaching model. Practice shows that facing these problems can cultivate students" scientific spirit.

关 键 词:核质体 核体 科技名词 中文概念冲突 教学 

分 类 号:G642[文化科学—高等教育学] Q2-4[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象