英语世界中国现当代文学翻译:现状与问题  

Modern and Contemporary Chinese Literary Translation in English World: Current Situation and Problems

在线阅读下载全文

作  者:付丹枫[1] 

机构地区:[1]信阳职业技术学院,河南信阳464000

出  处:《湖北函授大学学报》2016年第4期149-150,共2页

摘  要:受到经济全球化的影响,再加上中国市场经济地位的上升,使得我国文化产业也随之发展并被外国文学所接纳。当然,中国现当代文学的翻译是中国文化不可或缺的一部分,只是,在经过英语世界里的中国现当代文学翻译过后,是否会出现含义偏差或是其它问题呢?本文针对英语世界里中国现当代文学翻译的现状以及所存在的问题做出了分析。With the economic globalization and the rise of China's market economy status,the development of cultural industry has been accepted among foreign literature. Of course,the modern and contemporary Chinese literature translation is an indispensable part of Chinese culture. But,after the Chinese modern and contemporary literary translation in the English world,will be deviation or other problems? In this paper,based on the status of Chinese modern and contemporary literary translation in English world,the author makes an analysis of the existing problem.

关 键 词:英语世界 中国现当代文学翻译 现状与问题 

分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象