英汉交替传译不流利现象成因的实证研究  

在线阅读下载全文

作  者:钟潇[1] 武亚琪 

机构地区:[1]嘉兴学院南湖学院,浙江嘉兴314001

出  处:《太原城市职业技术学院学报》2016年第1期128-130,共3页Journal of Taiyuan City Vocational College

摘  要:口译流利度是评价口译质量的重要指标,而探究不流利现象背后的原因才能有的放矢,提高译语流利度。文章通过实证研究,试图找到导致学生译员在翻译过程中产生不流利现象的主要原因,以帮助学生译员提高口译质量。

关 键 词:英汉交替口译 实证研究 不流利现象 

分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象