检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:朱晓敏[1,2]
机构地区:[1]常熟理工学院外国语学院,江苏常熟215500 [2]南京大学外国语学院,江苏南京210046
出 处:《外语研究》2016年第1期109-111,共3页Foreign Languages Research
基 金:常熟理工学院创新课程项目"计算机辅助翻译"(编号:JXK2014067)的资助
摘 要:Luis Perez-Gonzalez Audiovisual Translation:Theories,Methods and Issues.London and New York:Routledge,2014. 0.引言 2009年由Mona Baker教授和Gabriela Saldanha博士主编的《劳特利奇翻译研究百科全书》第二版(Routledge Encyclopedia of Translation Studies,2^nd edition)问世。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.220.9.72