基于中间语言和可比语料库的双语词表构建  被引量:2

Bilingual lexicon construction based on intermediary language and comparable corpora

在线阅读下载全文

作  者:师光达 李芳[1] 

机构地区:[1]北京化工大学信息科学与技术学院,北京100029

出  处:《北京化工大学学报(自然科学版)》2016年第2期98-102,共5页Journal of Beijing University of Chemical Technology(Natural Science Edition)

基  金:中央高校基本科研业务费(JD1502)

摘  要:将第三方中间语言和基于可比较语料库两类方法相结合提出了新的构建双语词表方法并且通过实验对新方法进行了验证。实验将中文和瑞典文分别作为源语言和目标语言,英语作为中间语言并使用金融主题的可比语料库,构建了一个中文-瑞典文双语词表。实验结果表明,与传统方法相比,本文提出的方法在构建双语词表方面准确率更高。Bilingual lexicon construction based on third-intermediate language and comparable corpora are two alternative methods for bilingual lexicon construction. After studying these two methods, we have proposed a new method to construct a bilingual lexicon Swedish are treated as source language and verified the method by experiment. In the experiments, Chinese and and target language, respectively, with English as the third language. Eventually we successfully constructed a Chinese-Swedish lexicon on finance via comparable corpora. The experiments show that the proposed method gives a better performance in bilingual lexicon construction than the conventional methods.

关 键 词:双语词表构建 可比语料库 第三方中间语言 

分 类 号:TP391.1[自动化与计算机技术—计算机应用技术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象