概念整合:汉语二语学习者习得易混淆词的认知机制  

在线阅读下载全文

作  者:李春琳[1] 

机构地区:[1]广东外语外贸大学,广东广州510420

出  处:《语文学刊》2016年第7期43-44,64,共3页Journal of Language and Literature Studies

基  金:国家社科基金项目(14BYY149的资助

摘  要:易混淆词是汉语二语学习者词汇习得的难点之一。历时长,学习效果差。本文认为易混淆词实际上是一对(组)L2易混淆词的语义句法信息和L1对译词的语义句法信息的相互作用、概念融合的结果。可见,易混淆是学习者词汇习得的必经过程,而了解学习者易混淆词跨语言认知机制能够提升教学中对学习者母语的关注,客观看待学习者母语的中介和抑制作用。

关 键 词:概念合成 易混淆词 认知机制 

分 类 号:H030[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象