检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:祖艳[1]
机构地区:[1]巢湖学院,安徽巢湖238000
出 处:《巢湖学院学报》2016年第2期144-147,共4页Journal of Chaohu University
摘 要:随着中俄关系的发展与深入,两国在政治、经济、教育、军事、文化等方面的合作越来越频繁,对俄语翻译人才的需求越来越大,本科院校的俄语专业学生数量已经不能满足市场的需求,应用型本科院校的二外俄语学生是强大的后备力量。为了适应新形势的发展,应用型本科院校需要以培养应用型人才为目标,改革传统的二外俄语教学模式,提高学生的俄语应用能力,培养复合型外语人才。With the further development of Sino-Russian relations, the cooperation between the two countries in the aspect of pol-itics, economy, education, military, cultural and others is more frequent, the Russian translation talents demand is bigger andbigger. The number of undergraduate college Russian major students has been unable to meet the market demand. The Englishmajor students learning Russian as a second foreign language in application-oriented institutes are a strong reserve force. In or-der to adapt to the new situation of the development, application-oriented institutes need to cultivate applied talents as the goaland reform the traditional Russian as a second foreign language teaching mode and improve the students' ability of using Rus-sian in order to cultivate compound foreign language talents.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.139.89.220