视听翻译的理论体系及话题拓展——《视听翻译:理论、方法与话题》评介  被引量:4

Theoretical Systems and Issues on Audiovisual Translation:A Review of Audiovisual Translation:Theories,Methods and Issues

在线阅读下载全文

作  者:林娜[1] 席纪新 

机构地区:[1]西南交通大学外国语学院,成都市610031

出  处:《中国科技翻译》2016年第2期57-59,56,共4页Chinese Science & Technology Translators Journal

摘  要:信息技术和新媒体的发展促进了翻译市场的变革,推动了视听翻译行业模式的创新和大众的参与,也拓展了视听翻译研究的广度和深度。本文介绍了Luis Pérez-Gonzlez的视听翻译理论专著,突出书中的特色和理论要点,结合国内视听翻译的广阔市场,探究本书对视听翻译学科发展和社会文化研究的意义。The rapid development of information technology and new media has given rise to the transformation of the translation market,pushing forward the industrial innovation and participatory practice of audiovisual translation( AVT). The scope and depth of AVT research have been widened. This paper introduces a book by Luis Pérez-Gonzlez on AVT,pinpointing its features and key theoretical points for understanding. Under the backdrop of China’s vigorously developing AVT market,the paper probes into the contribution of this book to sociocultural study and AVT’s disciplinary development.

关 键 词:视听翻译 多模态 多符号 介入 干预 Pérez-Gonzlez 

分 类 号:H059-5[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象