检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:金其斌[1]
机构地区:[1]深圳职业技术学院外国语学院,广东深圳518055
出 处:《中国科技术语》2016年第2期28-31,共4页CHINA TERMINOLOGY
基 金:深圳职业技术学院第二批文化素质课程建设项目"英语词汇与文化"
摘 要:文章探讨了《英汉大词典》(第2版)中几个构词类术语的译名问题,认为《英汉大词典》(第2版)对tmesis和retronym的释义有待改进;同时可考虑增收新的缩略构词法backronym(back acronym)和修辞格snowclone。The paper focuses on the E-C translation of some linguistic terms concerning word formation in the English-Chinese Dictionary(the second edition). We think that the equivalents offered for "tmesis" and "retronym" in the dictionary needs to be improved. Meanwhile, two new terms, "backronym"(back acronym) and "snowclone" should also be included in the dictionary.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15